旅游通道: 旅游资讯景区动态旅游攻略酒店新闻旅行医生旅行宝典旅游法规导游知识导游词 收藏本站设为首页
    当前位置:亚太旅游网 >> 旅游新闻 >> 旅游资讯 >> 2020上海国际洗护用品展览会
旅游资讯  
2020上海国际洗护用品展览会
【亚太旅游网】 时间:2019-11-15 来源:本站整理 【收藏本页
2020上海国际洗护用品展览会
Shanghai International Washing & Care Products Expo 2020
2020 年8月 7日 -9日
上海新国际博览中心(龙阳路2345号)
展会主题:洗护新科技 共享大健康
Theme: :New Washing And Care Technology For Sharing The Comprehensive Health
战略合作单位:中国轻工工艺品进出口商会洗涤化妆个人护理用品分会
              中国口腔清洁护理用品协会
中国保健协会
上海日用品行业协会
上海连锁经营协会
山东省日用化学工业协会
河南省洗涤业协会
STRATEGIC PARTNER: 
CHINA CHAMBER OF COMMERCE FOR IMPORT AND EXPORT OF LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS AND ARTS-CRAFTS— BRANCH OF CLEANING,COSMETICS AND PERSONAL CARE PRODUCTS 
CHINA ORAL CARE INDUSTRY ASSOCIATION
CHINA HEALTH CARE ASSOCIATION
CHINA ORAL CARE INDUSTRY ASSOCIATION 
SHANGHAI COMMODITY ASSOCIATION 
SHANGHAI CHAIN ENTERPRISE ASSOCIATION 
SHANDONG DAILY CHEMICAL INDUSTRY ASSOCIATION 
HENAN CLEANING INDUSTRY ASSOCIATION


展会介绍:
上海国际洗护用品展览会(PCE洗护用品展)作为洗护用品行业的标志性展会,是目前国内洗护用品行业专注于B2B贸易的品牌展,PCE2019经历年沉淀与积累,同比往届规模、流量增长率大幅提升,得到行业专家及业内人士的广泛关注与支持。
2020上海国际洗护用品展览会秉承“洗护新科技,共享大健康”的理念,精益求精的专业视角,致力为海内外供应商、经销商、采购商、产品商提供展示交流、贸易洽谈、行业解决方案等一站式服务的平台,拓展海内外消费市场,推动洗涤行业高品质发展。
Shanghai International Washing & Care Products Expo (PCE Washing & Care Expo) as the industry's signature exhibition, which is focusing on B2B trade in domestic cleaning and care products industry. After one year of precipitation and accumulation, PCE2019 has greatly improved the exhibition scale and visitor flow compared with previous exhibitions, and it has received extensive attention and support from industry experts and insiders.
Adhering to the concept of " new washing and care technology for sharing the comprehensive health", and keeping the professional perspective excellence, Shanghai International Washing & Care Products Expo 2020 is committed to providing one-stop service platform with exhibition exchange, trade negotiation and industry solutions for domestic and overseas suppliers, dealers and purchasers. Also help them to expand domestic and overseas consumer markets and promote high quality development of washing and care industry.

同期活动:
*2020中国洗护用品新科技创新论坛
*2020国际洗护产品推介会
*2020十佳洗护用品供应商评选

参展范围:
●个人洗护用品:
洗发水、护发素、沐浴露、香皂、洁面乳、洗手液、洁面皂、卸妆水、口腔护理用品等;
●织物洗护用品:
 洗衣液、洗衣粉、洗衣皂、洗衣片、洗衣凝珠、洗衣留香珠、洗衣球、衣物柔顺剂等;
●家居洗护用品:
果蔬清洗剂、洗洁精、油污净、洁厕液、消毒液、除垢剂、油烟机清洗剂、除菌液等;
●抗菌产品:
宠物保洁护理液、抗菌空气清新剂、果蔬抗菌保鲜剂、抗菌去味剂、抗菌护理液等;
●日化原料:
香精香料、表面活性剂及助剂、除臭剂、漂白剂、增白剂等;
●包装材料、包装机械、包装技术;
●OEM/ODM等厂商及其他关联产品。

● Personal toiletries:
Shampoo, conditioner, shower gel, soap, facial cleanser, hand sanitizer, facial soap, makeup remover, oral care products, etc.
● Fabric cleaning and care products:
Laundry liquid, laundry power,laundry soap,laundry tablet,capsule detergent,,Wash Scent Booster Beads, washing balls,fabric conditioner, etc.
● Household care products:
Fruit and vegetable wash,dish liquid,removes kitchen grease and grime, toilet cleaner, disinfectant, detergent, kitchen ventilator detergent,bacteria removing liquid,etc.
● Antibacterial products:
Pet cleanser and care lotion, antibacterial air freshener, fruit and vegetable antibacterial preservative, antibacterial deodorant, antibacterial solution, etc.
● Chemical raw materials:
Flavors and fragrances, surfactants and auxiliaries,deodorant, bleach, brightener etc.
● Packaging materials, packaging machinery and packaging technology;
● OEM / ODM manufacturers and other related products.

参观观众:
1. 洗护产品零售商、采购商、批发商、渠道商、代理商、经销商、加盟商。 
2. 各大型商超、卖场、日化店、便利店、连锁干洗店。 
3. 网络零售商、电商(天猫、淘宝、京东、苏宁易购、1号店等)、社交新零售(拼多多、小红书、蘑菇街等)、微商团队。 
4. 各类公共场所采购人员(如:酒店、医院、学校、机场、保洁公司等)。 
5. 行业媒体、大众媒体及自媒体等。
6. 政府机构、行业协会、商会等。
Target exhibitors and visitors
1、Purchasers, wholesalers, distributors, traders, agents, dealers, retailers and franchisers of cleaning products
2、Large stores and supermarkets, daily chemical stores, convenience stores, chain dry cleaners
3、Online retailers, e-commerce(Tmall, Taobao, JDcom, Suning.com Yihaodian,etc.), social retail(Pinduoduo, Xiaohongshu, Mocu Street, etc.), Wechat business team.
4、Purchasers from all kinds of public facilities (such as: hotels, hospitals, schools, airports, cleaning companies, etc.).
5、All kinds of industry associations, mass media and we media.
6、Government orangization, industry associations, chamber of commerce.

■参展费用:    
★标准展位:(注:双面开口加收20%费用)
国内企业:12000.00 /展期 (RMB)3m×3m    
国外企业:3500.00 /展期(USD)3m×3m
★室内光地:(参展单位如租用光地,应另交30元/平方米的光地管理费)
国内企业:1200.00 (RMB)/平方米        
国外企业:350.00 (USD)/平方米
★注:每个标准展位9平方米包括【展出场地、地毯、三面2.5米高围板、洽谈桌一张、椅子两张、射灯两盏、单位名称楣板一条、220V电源插座一个(限500W内用电)】。“光地”最少36平方米起租,“光地”只提供参展空间,展馆内二十四小时保洁/保安,不包括展架、展具等。
★ 会刊广告:(人民币) 
□封面:25000元     □封二:18000元  □彩首:12000元  □彩页:6000元
□封底:20000元     □封三:15000元  □彩末:10000元  □黑白:3000元
★ 其它广告:(人民币) 
□展会手提袋:60000元     □胸卡/吊绳独家:50000元   □产品推介会:20000元   
□展会门票广告:30000元   □现场桁架广告:20000元/24平方米
★ 技术交流讲座:每场10000元/小时
展览会期间主办单位将组织多场相关配套活动,如技术研讨会、论坛会、专家技术讲座、企业新产品推介会等。各单位均可报名申请举办,自定活动主题,并与参展报名表同时报到组委会,以便及早安排活动场地和设施,并按专业组织听众。活动详细内容请提前报送组委会审核。
Exhibition Costs
 Standard exhibition booth: (Note:20% of surcharge on the booths with two sides open).
 International enterprises: USD 3500 per exhibition period with 3m*3m booth.
 Indoor Raw Space: USD 350 per square meter.
 Note: Each standard booth with 9 square meters shall include 3 sides walls, carpet, one table with two chairs, two spotlights and one 220V/500W power socket. For raw space renting, 36 square meters minimum per booth, only exhibition space offered (including 24-hour cleaning/security services), without display racks and appliances.

▉参展程序:
1.填写《参展申请表》邮寄/传真至组委会。展位执行“先申请,先付款,先安排”原则。
2.展位申请后一周内将参展费用[50%(订金)或全款]电汇或交至组委会,余款于前付清。参展商在汇出各项费用后,请将银行汇款单传真至组委会。
3.于之前将企业中英文简介及广告文件(如有)以电子版本形式发送至组委会,如需翻译请提前告知。
4.根据《参展商手册》安排参展事宜(宾馆、运输、搭建、展具租赁、现场翻译等)。
Exhibition Procedure
1. Filling in the Exhibition Application Form and send it by post/fax to the organizer. The booth shall be reserved according to the sequence of the application and payment.
2. Applicants shall pay 50% of (deposit) or full payment of exhibition fee to the organizer through telegraphic transfer or spot payment within a week after booth application and settle the balance before July 6, 2020. After all payments being settled, exhibitors shall fax the bank remittance slip to the organizer.
3. Applicants shall send their advertising documents in both Chinese and English (if any) in electronic version to the organizer before July 6, 2020. If translation service is needed, please notify the organizer in advance.
4. Related exhibition affairs, such as hotels, transportation, booth building, exhibition equipment rental, on-site interpretation, etc., shall be arranged in accordance with the Exhibitor Manual.

■组委会联系方式:
上海迎河展览服务有限公司
地址:上海市莘砖公路258号34号楼1001室
邮编:201612
联系人:吴佳辉
电话/Tel:+86-17317504708
传真/Fax:+86-21-64516467
http://www.spcexpo.vip



Contact information of organizer:
Shanghai Yinghe Exhibition Service Co., Ltd
Address: Room 1001,Block 34,No.258 Xinzhuan Road, Songjiang District, Shanghai
Zipcode: 201612
Contacts:Jack Wu
Tel:+86-17317504708
Fax:+86-21-64516467
http://www.spcexpo.vip
免责声明:
1、本文系网友投稿或编辑转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
2、如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除或断开链接!
※ 有关作品版权事宜请联系客服